アルファとかブラボーとか|フォネティックコード

髪切らなきゃ。フジカワです、こんにちは。

さて、電気屋さんに電話越しで製品型番伝えたりする時、
上手くアルファベットが伝わらないことがありますね。
僕:「”P”です」
店員:「”E”?」
僕:「違います、”P”です。”ピー!”」
店員:「あっ、失礼しました。”T”ですね?」
僕:「ちげっ、”ピー”です”ピー”!。”Panasonic”の”P”です!」
店員:「あ、はいはい、”P”ですね。(ちゃんと喋れ)」
的な。

そんなに滑舌は悪くないと思うのですが、こういう事態に遭遇するとグッと疲れちゃうので、伝えるための表を探してみました。フォネティックコードというそうで。戦争映画でよく聞くヤツです。これ覚えればカッコイイぜ!
「フォックストロット、ユニフォーム、ジュリエット、インディア、キロ、アルファ、ウィスキー、アルファ、”FUJIKAWA”です。イエス!フージーカーワー!オーイエー(ハイタッチ)!」
って海外のホテルを電話でブッキングしちゃうのが夢です。

コードについて

さて、表の中身についてですが、基本はNATO(北大西洋条約機構)やICAO(国際民間航空機関)、FAA(アメリカ連邦航空局)などなど、多くの国際機関で共通で使われているものだけど、国によって若干異なるところもあるそうです。代表的でかつ、分かりやすそうなものを「その他の単語」に書いています。

アルファベット 伝える単語 単語の読み方 その他の単語
A ALFA アルファ America (アメリカ)
B BRAVO ブラボー Baltimore (ボルチモア)
C CHARLIE チャーリー Canada (カナダ)
D DELTA デルタ Denmark (デンマーク)
E ECHO エコー Edward (エドワード)
F FOXTROT フォックストロット Florida (フロリダ)
G GOLF ゴルフ Germany (ジャーマニー)
H HOTEL ホテル Hawaii (ハワイ)
I INDIA インディア Italien (イタリアン)
J JULIETT ジュリエット Japan (ジャパン)
K KILO キロ King (キング)
L LIMA リマ London (ロンドン)
M MIKE マイク Mexico (メキシコ)
N NOVEMBER ノベンバー New York (ニューヨーク)
O OSCAR オスカー Ontario (オンタリオ)
P PAPA パパ Paris (パリ)
Q QUEBEC ケベック Queen (クィーン)
R ROMEO ロメオ Roma (ローマ)
S SIERRA シエラ Spain(スペイン)
T TANGO タンゴ Tokyo (トーキョー)
U UNIFORM ユニフォーム Uruguay (ウルグアイ)
V VICTOR ビクター Victory (ビクトリー)
W WHISKEY ウィスキー Washington (ワシントン)
X X-RAY エクスレイ -
Y YANKEE ヤンキー Yokohama (ヨコハマ)
Z ZULU ズール Zebra (ゼブラ)

とはいえ

泡食った時に急に出てくるのは冒頭に書いたように
「”Panasonic”の”P”」とか「”Toshiba”の”T”」とかなんでしょうけど。
フォネティックコードが自然に、かつ滑らかに出るように頑張ります。
でも日本人相手に「パパの”P”です」って言っても難しいよなぁ。
やっぱり「Panasonicの”P”です」の方が伝わるよなぁ。
というわけで相手によって柔軟に使い分けましょう。

コメントを残してみる

コメント